The Saxon Genitive: Family & Possession
Descubre la «Fórmula Secreta» para dejar de traducir como un robot y empezar a hablar de tu familia con naturalidad y fluidez.
¡Hola estudiantes! Bienvenidos a una de las clases más importantes para sonar nativo.
Quiero empezar con un error clásico. En español, nuestra estructura gramatical funciona con la preposición «de». Decimos: «El carro de mi hermano» o «La casa de mis padres». Es lógico, es claro y funciona en nuestro idioma.
Sin embargo, cuando intentamos llevar esta lógica literalmente al inglés, terminamos diciendo cosas como: «The car of my brother».
¿Cuál es el problema con esto? Aunque gramaticalmente no es un «crimen», en el inglés moderno suena robótico, antiguo y poco natural. Los hablantes nativos prefieren la eficiencia. Para ellos, es mucho más rápido y directo señalar primero al «Dueño» y luego a la «Cosa».
Para lograr esa velocidad, utilizamos el famoso Genitivo Sajón, que reconocerás visualmente por el apóstrofo y la letra S (‘S).
1. La Fórmula Matemática del Inglés
Imagina que esto es una fórmula matemática. Para que el resultado sea correcto, debes invertir el orden de los factores que usas en español. No puedes traducir palabra por palabra.
Sigue estos 3 pasos obligatorios siempre que hables de posesión con personas:
Vamos a desglosarlo:
- El Dueño: Siempre va primero. Es la persona que posee el objeto o la relación. (Ej: David).
- El Símbolo (‘s): Es el puente que conecta. Significa «de», pero se lee unido al nombre.
- Lo Poseído: Ya sea un objeto material (carro) o una relación familiar (esposa), va al final sin artículos extra.
2. Análisis del Árbol Genealógico
La mejor forma de entender esto no es con teoría, sino con práctica visual. Vamos a conocer a la familia de James y Rose.
Analiza la siguiente imagen. Fíjate en los nombres, las líneas que los unen y los niveles (generaciones).

Referencia Visual: Family Tree of James & Rose.
En este árbol tenemos tres niveles claros que nos ayudarán a practicar diferentes vocabularios:
- Nivel 1 (Grandparents): James y Rose son la cabeza de la familia.
- Nivel 2 (Parents & Uncles): Sus hijos (David y Robert) y sus parejas (Laura y Emily).
- Nivel 3 (Children & Cousins): Los nietos: Ben, Lily, Sophie, Max y Michael.
3. Vocabulary Booster
Para describir todas las relaciones posibles en este árbol, necesitamos conocer los nombres exactos de cada rol familiar. ¡Asegúrate de dominar estos 10 términos!
4. Ejemplos Prácticos por Categoría
Vamos a crear oraciones reales. Olvida el español por un momento y trata de pensar directamente en la estructura: PERSONA + ‘S + RELACIÓN.
A. Parejas (Husband & Wife)
Mira a la primera pareja. James es el esposo. Rose es la esposa. Si quiero decir «El esposo de Rose», hago la inversión:
Ahora mira a la segunda generación. David está casado con Laura.
B. Padres e Hijos (Parents & Children)
Aquí es donde más nos confundimos. Recuerda: el dueño de la relación va primero. Sophie (abajo a la derecha) es la hija de Robert.
¿Y quién es la mamá de Ben (abajo a la izquierda)? Es Laura.
C. Tíos, Primos y Abuelos (Extended Family)
¡Subamos el nivel! Vamos a cruzar las ramas del árbol.
Michael (derecha) y Ben (izquierda) son primos. ¿Cómo decimos «El primo de Michael»?
James es el abuelo de todos los niños de abajo. Tomemos a Lily como ejemplo:
5. Reglas de Pronunciación (Listening Hack)
Escribir ‘s es fácil, pero ¿cómo se pronuncia? Muchos estudiantes simplemente ignoran la S al hablar, y eso es un error grave. La pronunciación cambia ligeramente dependiendo del nombre:
- Sonido /s/ (Suave): Cuando el nombre termina en sonidos sordos (p, k, t, f). Ejemplo: Mark’s (/Marks/).
- Sonido /z/ (Vibrante): Cuando el nombre termina en vocal o sonido vibrante (m, n, l, r). Ejemplo: Ben’s (/Benz/), Laura’s (/Lauraz/).
- Sonido /iz/ (Sílaba extra): Cuando el nombre ya termina en S, Z, SH, CH. Aquí agregamos una sílaba extra. Ejemplo: James’s (/Jeim-siz/).
6. Errores Fatales a Evitar
Este es el error número 1 de los hispanohablantes. En español decimos «El carro de Juan». En inglés, el nombre propio (Juan) reemplaza al artículo (El).
❌ NUNCA escribas: The Robert’s house.
✅ CORRECTO: Robert’s house.
¿Qué pasa si el «dueño» son los niños (Children)? Como «Children» es plural pero no termina en S, debemos agregar ‘s.
✅ CORRECTO: The children’s toys (Los juguetes de los niños).
¡Excelente trabajo hoy! Has aprendido gramática, vocabulario y pronunciación en una sola lección. Ahora te reto: mira el árbol una vez más y trata de descubrir quién es la tía de Max (Hint: Es Laura). ¿Puedes escribir esa oración?
🎥 Mira la Clase: Genitivo Sajón y Familia
Descubre la fórmula exacta para hablar de tu familia sin sonar como un robot. En este video aprenderás a usar la ‘S de posesión y el vocabulario clave (Parents, Siblings, Cousins) con pronunciación nativa. ¡Adiós a traducir literalmente!
📥 Descarga el Resumen: Genitivo Sajón
Guarda la ficha de estudio de la Lección 12 para repasar la fórmula de posesión y el vocabulario familiar.
⬇️ Descargar Ficha HD
Writing Challenge
Rewrite the sentences using the Saxon Genitive (‘s).
Example: The wife of Mark → Mark’s wife.
